Javno slušanje o Romima: Učinjeno dosta na unapređivanju njihovog položaja u Srbiji
8. april 15:31
8. april 2024 19:21
podeli vest
BEOGRAD - Međunarodni dan Roma, u organizaciji Evropskog Romskog Instituta za umetnost i kulturu (ERIAC) obeležen je danas u galeriji ERIAC Srbija u Beogradu.
Supruga predsednika Srbije Tamara Vučić čestitala je 8. april - Svetski dan Roma i Romkinja i poručila da su Romi "naša braća, prijatelji i kumovi".
Galerija
Podsetila je da reč "Rom" znači čovek, kao što to izvorno znači i reč "Srbin", a govoreći o današnjem danu i romskoj kulturi, ona je izdvojila dva pojma, umetnost i slobodu.
"Umetnost ima posebnu dimenziju, emotivnu nadograđenost i ispunjenost, kada je nastala na području gde ste i vi rođeni. Zato vam danas, ovde u našoj Srbiji, želim srećan dan koji slave svi Romi na svetu i posebno mi je čast što danas zajedno sa vama slavimo slobodu i umetnost", izjavila je gospođa Vučić.
Navela je da se sloboda svojstvena Romima najlepše prepoznaje u ritmu, melodiji i rečima pesme "Parno gras", muzičara Šabana Bajramovića.
"Taj beli konj, o kome peva naš umetnik, najlepša je metafora slobode i života. I ne mogu da se ne setim divnog opisa našeg Mike Antića, čija se poezija često naslanja na romsku pripovedačku tradiciju. Mika je rekao da je Rom svako ko ume lepo da sanja, lepo da voli, lepo da misli, lepo da bude srećan, lepo da bude nesrećan, lepo da bude tužan, lepo da plače. Sloboda da budeš ono što jesi, da lepo budeš ono što jesi", poručila je supruga predsednika Srbije.
Govoreći o vezama Srba i Roma, navela je da je Evropski romski institut za umetnost i kulturu u Beogradu otvoren kao prvi ogranak, svega četiri godine nakon uspostavljanja Instituta u Nemačkoj.
Potpredsednica Vlade i ministarka kulture Maja Gojković poručila je da je današnji dan prilika da se podsetimo značajne i upečatljive uloge koju romska zajednica ima u našoj istoriji, kulturi i društvu.
"Istovremeno, želimo da ukažemo na globalne izazove sa kojima se Romi i danas suočavaju, ali i da zajedničkim snagama damo još jedan doprinos njihovom prevazilaženju", rekla je Gojković.
Dodala je da je romski narod u mnogu čemu poseban, a ujedno u mnogim stvarima blizak karakteru i mentalitetu srpskog naroda.
"Usred nomadskog načina života kroz vekove, Romi su izgradili svojevrstan ideal slobode, koji predstavlja jedan od stubova romske kulture, kao i srpske. Na svojim putovanjima susretali su se sa različitim kulturama i često prihvatali njihove tradicije. Isto tako, svoje običaje utkali su u druge kulture, upravo kao što je to činio srpski narod živeći na jednom od velikih svetskih raskršća", rekla je Gojković.
Navela je da inkluzija Roma nije pitanje samo jedne institucije, već i čitavog društva, državnih organa, civilnog sektora, romskih udruženja i međunarodnih partnera.
"Svi zajedno, posvećeni smo ostvarivanju što boljih uslova u oblastima zapošljavanja, obrazovanja, zdravstva i stanovanja za pripadnike romske zajednice. U prethodnom periodu, urađeno je dosta toga, pre svega kroz donošenje strategije za socijalno uključivanje Roma i Romkinja u Republici Srbiji za period od 2022. do 2030. godine i prateći akcioni plan", istakla je ona.
Kada je reč o konkretnim aktivnostima u 2023. godini, dodaje Gojković, Ministarstvo je podržalo 20 projekata romskih udruženja i organizacija.
"Pored toga što je reč o projektima koji afirmišu romsku kulturu u različitim oblastima stvaralaštva, važno je pomenuti da su zastupljeni i oni koji se odnose na posebne osetljive grupe u okviru ove zajednice, pre svega na decu, mlade, žene, kao i na posebno značajne teme kao što je sećanje na žrtve genocida nad Romima u Drugom svetskom ratu", rekla je Gojković.
Navela je da je ministarstvo posvećeno borbi protiv dečjih brakova i poručila da će nastaviti zajednički sa Romima da radi na stvaranju inkluzivnijeg društva.
Prvi sekretar nemačke ambasade u Beogradu Hoze Migel Valterajt naveo je da u ovim slučajevima ne samo da proslavljamo bogato kulturno nasleđe Roma, već i razmatramo izazove sa kojima se suočavaju u društvu.
"Istorija romskog naroda je evropska istorija, i to je tapiserija istkana nitima izuzetne otpornosti i nepokolebljive snage, istorija i trijumfa i tragedije. Romi su vekovima putovali preko kontinenata, a njihova kultura obogaćena je raznolikim predelima sa kojima su se susreli", rekao je Valterajt.
Ipak, dodaje on, uprkos njihovom dubokom doprinosu evropskim društvima, Romi ostaju uglavnom nevidljivi u mnogim zemljama, njihovi glasovi su često marginalizovani, a njihove priče neispričane.
Naveo je da su prečesto Romi izloženi stereotipima koji ih ograničavaju u uske granice siromaštva, kriminalizacije i egzotike.
"Zbog toga bismo danas želeli da ponudimo alternativni narativ i perspektivu, narativ doprinosa, dostignuća, lepote i ponosa. Dekonstruišući ove stereotipe, nastojimo da otvorimo put ka inkluzivnijem i pravednijem društvu, u kome se Romi vrednuju zbog njihove urođene vrednosti i dostojanstva", poručio je Valterajt.
Direktor ERIAC Srbija Bratislav Mitrović poručio je da je Međunarodni dan Roma događaj od izuzetne važnosti, koji nas podseća ne samo na izazove sa kojima se Romi suočavaju zbog široko rasprostranjenog rasizma prema njima, već i na doprinose Roma i potencijal koji su, kako kaže, često zanemareni.
"Bilo da je reč o dostignućima značajnih romskih ličnosti u umetnosti i kulturi, u akademskim krugovima, sportu ili o žrtvama romskih vojnika koji su branili svoje domovine, prisustvo Roma često je bilo zasenjeno, zanemareno ili iskrivljeno stereotipima pogledima koji su nametnuli 'ne-Romi'", rekao je Mitrović.
Naveo je da je misija ERIAC-a da sačuvaju, promovišu i podrže generacijske kulturne i istorijske doprinose Roma, srpskom, regionalnom i evropskom nasleđu.
"Duboko smo zahvalni predsedniku Aleksandru Vučiću, te Vladi Republike Srbije, Fondaciji za otvoreno društvo, Savetu Evrope i Saveznoj Republici Nemačkoj, na njihovom prepoznavanju i podršci od osnivanja ERIAC-a", poručio je on.
Rekao je da borba protiv rasističkih narativa o Romima nije ni jednostavna, ni brza, te da zahteva godine i zajedničke napore.
Zahvalio je supruzi predsednika Srbije Tamari Vučić za promovisanje prava Roma, ministarki Gojković, za insistiranje na zaštiti kulturnih prava Roma i ambasadorki Nemačke Anke Konrad i njenom timu za podršku ERIAC-u.
Obratili su se i predstavnici udruženja Romi za demokratiju Srbije, Fondacije za obrazovanje Roma i Inicijative za romsko preduzetništvo Srbije, koji su govorili o borbi Roma za svoja prava i izazovima sa kojima se suočavaju, o problemima sa kojima se susreću tokom obrazovanja i njihovom potencijalu za preduzetništvo i biznis.
Mladi romski pijanista iz Srbije Vitomir Jovanović izveo je na klaviru kompozicije u okviru performansa "(Ne)vidljive harmonije", a performans je izvela i romska umetnica iz Nemačke Luna De Rosa.
Bratislav Mitrović je goste sproveo kroz izložbu "(Ne)vidljivost, romske strategije reinterpretacije sopstva" koja prikazuje istoriju i identitet Roma kroz rad šestoro umetnika.
Događaj je održan u organizaciji ERIAC-a, uz podršku Ministarstva za kulturu Srbije i ambasade Nemačke u Beogradu.
8. april 15:31
27. novembar 19:27
27. novembar 19:17
27. novembar 18:05
27. novembar 14:49
27. novembar 14:39
27. novembar 14:29
27. novembar 14:15
27. novembar 13:56
27. novembar 16:34
27. novembar 16:30
27. novembar 15:40
27. novembar 15:01
27. novembar 19:13
27. novembar 16:31
27. novembar 16:11
20. novembar 17:11
18. novembar 15:04
9. novembar 22:08
27. novembar 16:26
27. novembar 15:26
27. novembar 09:43
27. novembar 16:30
27. novembar 15:01
27. novembar 14:48
27. novembar 12:31
27. novembar 09:20
26. novembar 08:07