1. jul 2024 14:53

Jung Vu Seol: Jedva čekam da zaigram pred Zvezdinim navijačima

Izvor: TANJUG

podeli vest

Jung Vu Seol: Jedva čekam da zaigram pred Zvezdinim navijačima

Foto: Prtscrn/YouTube FK Crvena zvezda

BEOGRAD - "Upućen sam zaista u sve i jedva čekam da zaigram pred Zvezdinim navijačima. Znam koliko su strastveni i uživaću u tome da nastupam na punoj Marakani", izjavio je danas novi fudbaler Crvene zvezde Jung Vu Seol na zvaničnoj promociji u Medija centru stadiona "Rajko Mitić" u Beogradu.

Seol igra na poziciji levog beka, a sa Crvenom zvezdom potpisao je ugovor na tri plus jednu godinu.

"Srećan sam što sam ovde, u velikom klubu. Uzbuđen sam, daću sve od sebe da se što bolje spremim i odgovorim zahtevima. Smatram da sam ozbiljan, posvećen i strastven fudbaler. Mislim da mogu energijom da doprinesem timu i da je to ono što me najviše karakteriše", rekao je Seol na konferenciji za medije.

On je potom objasnio zašto je zadužio dres sa brojem 66.

"Moj otac je rođen te godine. Još od prve profesionalne utakmice, nosio sam 66. Pitao sam Hvanga da promeni broj i dogovorili smo se. Znam da je igrao dobro noseći 66 i daću sve od sebe da opravdam to. Hvang mi je dobar prijatelj iz reprezentacije. Mnogo smo razgovarali o Zvezdi i uputio me je u kulturu kluba. Mnogo toga već sad znam o Zvezdi", dodao je novi fudbaler Crvene zvezde.

Seol je rekao da je pratio mečeve "crveno-belih".

"Znao sam i pre nego što sam razgovarao sa Hvangom koliko je Zvezda velika. Gledao sam utakmice u Ligi šampiona, a zapravo i u Južnoj Koreji se dosta priča o srpskom večitom derbiju", dodao je reprezentativac Južne Koreje.

Sportski direktor Crvene zvezde Mitar Mrkela naveo je da Seol ima veliko iskustvo igranja za Ulsan i reprezentaciju Južne Koreje.

"Dugo smo tražili rešenje za poziciju levog beka i sada smo je našli. Želeli smo ga i zimus, ali tada nismo uspeli da se dogovorimo sa klubom. Sada jesmo i na naše veliko zadovoljstvo, Seol je novi igrač Crvene zvezde. Uskoro će se Seol priključiti treninzima, dok je Puma lakše povredio rame, ali očekujem da će da nastupi u prvoj ili drugoj utakmici u Rusiji", rekao je Mrkela.

"Tačno je da Seol ne zna engleski jezik, ali je u fazi učenja. Imali smo takvih slučajeva i ranije, i ne bude teško fudbalerima da se prilagode, jer im dovedemo prevodioca. Što se tiče aktivnosti u prelaznom roku, tražimo igrača na poziciji krila i alternativu na špicu. Sve ostalo će da zavisi od odlazaka. Što se Hvanga tiče, nismo pričali o odlasku, putuje sa nama na pripreme u Rusiju", istakao je Mrkela.