Milićević: Srbija pokazala odlučnost da jača veze matice sa Srbima van države
Izvor: TANJUG
podeli vest
Foto: TANJUG/MILOŠ MILIVOJEVIĆ
BEOGRAD - Ministar bez portfelja zadužen da prati stanje, predlaže mere i učestvuje u koordinaciji aktivnosti u oblasti odnosa Srbije sa dijasporom Đorđe Milićević razgovarao je danas sa zamenikom predsednika Vlade Mađarske Žoltom Šemjenom o odnosu matične države sa dijasporom, kao i da je Srbija pokazala odlučnost da jača veze matice sa Srbima koji žive van države.
"Srbija je stvarala institucionalni okvir da bi ojačala povezivanje i bila podrška u pravom smislu te reči našim sunarodnicima koji žive van države i da bi očuvali ono što su simboli našeg naroda. Naš cilj je da oni koji žive van Srbije budu jedna celina", rekao je ministar nakon sastanka u Vladi Srbije.
Prema njegovim rečima, Mađarska je razvila dobar sistem podrške svojoj dijaspori i može da posluži kao primer pozitivne prakse.
Video Player is loading.
Current Time 0:00
/
Duration 0:00
Loaded: 0%
Stream Type LIVE
Remaining Time -0:00
1x
Chapters
descriptions off, selected
captions and subtitles off, selected
This is a modal window.
Beginning of dialog window. Escape will cancel and close the window.
End of dialog window.
"Zbog toga je današnji sastanak i razmena iskustava i znanja za nas od velike važnosti. Ubeđen sam da ćemo nakon ovog prvog u nizu sastanaka kreirati zajedničke projekte koji bi mogli da budu važna tema naredne sednice Strateškog saveta za saradnju Srbije i Mađarske", rekao je Milićević.
Video Player is loading.
Current Time 0:00
/
Duration 0:00
Loaded: 0%
Stream Type LIVE
Remaining Time -0:00
1x
Chapters
descriptions off, selected
captions and subtitles off, selected
This is a modal window.
Beginning of dialog window. Escape will cancel and close the window.
End of dialog window.
On je naglasio da su odnosi između Srbije i Mađarske na istorijskom nivou i da zbog toga svaki susret sa, kako je rekao, prijateljima iz Mađarske predstavlja veliki korak napred u jačanju prijateljskih i strateških odnosa između dve države.
Žolt Šemjen je izjavio da su tokom istorije Srbija i Mađarska proživele turbulentne periode i da je iz toga proizišlo da se granice države ne podudaraju sa granicama nacije.
Video Player is loading.
Current Time 0:00
/
Duration 0:00
Loaded: 0%
Stream Type LIVE
Remaining Time -0:00
1x
Chapters
descriptions off, selected
captions and subtitles off, selected
This is a modal window.
Beginning of dialog window. Escape will cancel and close the window.
End of dialog window.
"Imamo i deo naroda koji je usled diktatura u 20. veku emigrirao u SAD, Australiju i Zapadnu Evropu, a postoje i oni koji su se preselili u inostranstvo da bi tamo radili. Naša obaveza je da očuvamo njihovu vezu sa našom kulturom", rekao je Šemjen.
On je poručio da je za sve one koji žive van matice važno da se obezbedi školovanje da bi mogli da sačuvaju svoj identitet.
"Naravno, za sunarodnike koji žive u SAD i Australiji ne postoji mogućnost da otvorimo škole i fakultete, pa za njih obezbeđujemo večernje škole gde mogu da se susretnu sa kulturom iz matice", naglasio je Šemjen.
Video Player is loading.
Current Time 0:00
/
Duration 0:00
Loaded: 0%
Stream Type LIVE
Remaining Time -0:00
1x
Chapters
descriptions off, selected
captions and subtitles off, selected
This is a modal window.
Beginning of dialog window. Escape will cancel and close the window.
End of dialog window.
Kako je rekao, mađarska vlada je spremna da programe i prakse koje je razvila podeli sa kolegama iz Srbije.
"Mi imamo program koji podrazumeva da 100 stipendista godišnje na mesta gde žive mađarske zajednice i oni tamo dele sva svoja znanja o mađarskom folkloru, jeziku, kulturi i tradiciji", objasnio je Šemjen.
On je napomenuo da će dve države pokrenuti program bratskih gradova što će omogućiti gradovima u Srbiji da se pobratime sa gradovima u Mađarskoj.
Video Player is loading.
Current Time 0:00
/
Duration 0:00
Loaded: 0%
Stream Type LIVE
Remaining Time -0:00
1x
Chapters
descriptions off, selected
captions and subtitles off, selected
This is a modal window.
Beginning of dialog window. Escape will cancel and close the window.
End of dialog window.
"Pokrenućemo i programe koji će omogućiti srpskom narodu da upozna mađarsku kulturu, kao i da Mađari upoznaju srpsku kulturu i običaje", rekao je Šemjen.
Zamenik predsednika mađarske vlade je rekao da Srbija i Mađarska imaju bratski odnos zasnovan na poverenju.
"Jedan od naših ciljeva jeste da Srbija što pre postane članica EU i moram da napomenem da bi ona to odavno bila da u Briselu ne postoje dvostruki standardi", naglasio je on.